산타베이비 │ ? | |||
|
Santa Baby, Just slip a sable under the tree For me Been an awful good girl Santa Baby, So hurry down the chimney tonight 산타 베이비, 날 위해 그 트리 아래에 검은담비코트를 살짝 두고 가세요. 정말 착한 아가씨로 지냈잖아요. 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. Santa baby, A '54 convertible too Light blue I'll wait up for you, dear Santa baby, So hurry down the chimney tonight 산타 베이비, 밝은 파란색의 54년형 컨버터블 자동차도요 당신을 기다리고 있을께요 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. Think of all the fun I've missed Think of all the fellas that I haven't kissed Next year I could be just as good If you'll check off my Christmas list 내가 놓쳐버렸던 모든 즐거움을 생각해봐요. 내가 키스를 받지 못했던 모든 남자들을 생각해봐요. 당신이 내 크리스마스 리스트를 봐준다면, 내년에도 난 마찬가지로 착하게 지낼수 있어요. Santa Baby, I want a yacht and really that's not A lot Been an angel all year Santa Baby, So hurry down the chimney tonight 산타 베이비, 나는 요트가 갖고 싶어요. 정말 그건 과한게 아니에요. 일년 내내 천사처럼 지냈잖아요. 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. Santa honey, One little thing I really need The deed To a platinum mine Santa Baby, So hurry down the chimney tonight 산타 허니, 내가 진짜로 필요한 작은 것 한가지는 백금 광산에 대한 양도증서에요. 산타 베이비, 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. Santa cutie, And fill my stocking with a duplex And checks Sign your 'x' on the line Santa cutie, and hurry down the chimney tonight 산타 큐티, 그리고 복층 아파트와 사인란에 당신의 서명을 날인한 수표들로 내 양말을 채워주세요. 산타 큐티, 그리고 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. Come and trim my Christmas tree With some decorations bought at Tiffany's I really do believe in you Lets see if you believe in me 이리와서 내 크리스마스 트리를 장식해주세요. 티파니에서 사온 장식물들로요. 난 정말 당신이 그래 줄거라 믿어요. 당신이 날 믿는다면 보여주세요. Santa Baby, Forgot to mention one little thing A ring I don't mean on the phone Santa Baby, So hurry down the chimney tonight Hurry down the chimney tonight Hurry...tonight 산타 베이비, 작은 것 한가지를 말하려던걸 잊어버렸어요. 반지 말이에요. 난 전화를 말한게 아니에요. 그러니까 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. 오늘밤 굴뚝으로 빨리 내려오세요. |
|